Kindle Ed $8.99 Paperback Ed $14.99

The untold spy story of WWI

In 1910 a proposed Alliance between Germany and France (See New York Times Article ) worried Britain so they sent someone to 'sniff around'.

The story is a personal journey of discovery set in the vibrant energy that is Zanzibar. Susan finds herself in the palace of the great Sultan of Zanzibar as private tutor to his children. She immerses herself in the heady experiences of that rich island. From making friends with her personal servant, Subira, to falling in love with Asim, a senior member of the Sultan's court. Susan delights in the discovery of Zanzibar and the discovery of herself. The only shadow being that she was recruited by British Military Intelligence as a spy. That compromises her love for Asim and will eventually cut the silken thread that is her journey into the exotic.

Original Top INDEX
The Lion Awakes - ARCHIVES
Nursery Rhymes
Thursday
Sep292011

Weigh an elephant

University English

零起点

Practise English

with

Graeme

 

 

Beginner 零起点

Middle School 中学

High School 高中

University - Advanced English 大学

 

 

 

 

A: 妈妈,给我讲故事吧。
    māma, gěi wǒ jiǎng gùshi ba.
    Mum, tell me a story.

B: 好,那妈妈给你讲一个聪明的小孩称大象的故事。
    hǎo, nà māma gěi nǐ jiǎng yī gè cōngming de xiǎoháir chēng dàxiàng de gùshi.
    OK. Mummy will tell you a story about a smart little child who weighed an elephant.

A: 称大象?
    chēng dàxiàng?
    Weighed an elephant?

B: 嗯,称一头大象有多重。你觉得要怎么称?
    ng4, chēng yī tóu dàxiàng yǒu duō zhòng. nǐ juéde yào zěnme chēng?
    Hmm. He weighed an elephant to see how heavy it was. How do you think he weighed it?

A: 我不知道。大象太大了。妈妈你快讲。
    wǒ bù zhīdào. dàxiàng tài dà le. māma nǐ kuài jiǎng.
    I don't know. Elephants are really big. Tell me quick, mom!

B: 好。开始啦!
    hǎo. kāishǐ la!
    OK. Lets begin!

B: 曹操的小儿子叫曹冲,在他五六岁的时候,有人给他爸爸曹操送来了一头大象。曹操很高兴,就带着曹冲和文武百官一起去看。
    Cáo Cāo de xiǎo'érzi jiào Cáo Chōng, zài tā wǔliù suì de shíhou, yǒurén gěi tā bàba Cáo Cāo sòng lái le yī tóu dàxiàng. Cáo Cāo hěn gāoxìng, jiù dài zhe Cáo Chōng hé wénwǔbǎiguān yīqǐ qù kàn.
    Cao Cao's son was named Cao Chong. When he was five or six years old, someone gave his father an elephant. Cao Cao was really happy. He brought Cao Chong and all of his ministers to see it.

B: 大象又高又大,腿就像宫殿的柱子一样粗,最高的人走过去,还不到大象的肚子。
    dàxiàng yòu gāo yòu dà, tuǐ jiù xiàng gōngdiàn de zhùzi yīyàng cū, zuì gāo de rén zǒu guòqù, hái bùdào dàxiàng de dùzi.
    The elephant was both tall and large. Its legs were as thick as the palace's pillars. The tallest person could stand next to it and not even come up to its belly.

B: 曹操问大家:“这头大象这么大,不知道有多重?谁有办法称一称?”
    Cáo Cāo wèn dàjiā:" zhè tóu dàxiàng zhème dà, bù zhīdào yǒu duō zhòng? shéi yǒu bànfǎ chēngyīchēng?”
    Cao Cao asked everyone: "This elephant is so big and we don't know how heavy it is. Who knows a way to measure its weight?"

B:  大臣们纷纷议论起来。
    dàchénmen fēnfēn yìlùn qǐlai.
    The ministers all had varying ideas on what to do.

B:  一个人说:“那得造一杆大称”!
    yī gè rén shuō:" nà děi zào yī gǎn dà chèng”!
    One person said: "We must build a huge scale!"

B: 另一个人马上反驳说:那得造多大的称才行?再说,就算造了大称,也没有办法称它。只能把它宰了,分成一块一块地来称”。
    lìng yīgerén mǎshàng fǎnbó shuō: nà děi zào duō dà de chèng cái xíng? zài shuō, jiùsuàn zào le dà chèng, yě méiyǒu bànfǎ chēng tā. zhǐnéng bǎ tā zǎi le, fēn chéng yī kuài yī kuài de lái chēng”.
    Another person immediately disagreed, saying: "Then how big of a scale should we build? What's more, even if we build a large scale, we still won't be able to measure it. The only way we'll be able to measure it is if we butcher it and cut it into measurable pieces".

B: 大臣们想了很多办法,都行不通。
    dàchénmen xiǎng le hěn duō bànfǎ, dōu xíngbutōng.
    The ministers thought of many different methods, but none of them were feasible.

B:  这时候,曹冲说:“爸爸,我有一个办法。只要准备一条船和一堆石头就行了”。然后把办法对曹操说了一遍。曹操听了哈哈大笑,赶快叫人去准备。然后对大臣们说:“走,咱们去河边看称象去。”
    zhèshíhòu, Cáo Chōng shuō:" bàba, wǒ yǒu yī gè bànfǎ. zhǐyào zhǔnbèi yī tiáo chuán hé yī duī shítou jiù xíng le”. ránhòu bǎ bànfǎ duì Cáo Cāo shuō le yī biàn. Cáo Cāo tīng le hāhādàxiào, gǎnkuài jiàorén qù zhǔnbèi. ránhòu duì dàchénmen shuō:" zǒu, zánmen qù hébiān kàn chēng xiàng qù.”
    Around this time, Cao Chong said: "Dad, I have a way. All you need is a boat and a pile of stones". He then told his father his solution. Upon hearing the solution, Cao Cao roared with laughter, he then told everyone to go quickly and get ready. He told the officials, "Let's go to the riverside and watch the elephant get weighed".

B:  大臣们开始还搞不清是怎么一回事,看了曹冲称象,连连叫好。曹操非常得意,更加宠爱曹冲了。
    dàchénmen kāishǐ hái gǎobuqīng shì zěnme yī huí shì, kàn le Cáo Chōng chēng xiàng, liánlián jiàohǎo. Cáo Cāo fēicháng déyì, gèngjiā chǒng ài Cáo Chōng le.
    At first, the ministers couldn't guess what was going to happen, but after seeing Cao Chong measure the elephant, they all began to applaud him one after another. Cao Cao was extremely proud of Cao Chong and doted upon him even more after that.

A: 妈妈,用石头和船怎么称象呢?
    māma, yòng shítou hé chuán zěnme chēng xiàng ne?
    Mum, how do you weigh an elephant with stones and a boat?

B: 妈妈觉得你比曹冲小朋友还要聪明,你先自己想一想好吗?
    māma juéde nǐ bǐ Cáo Chōng xiǎopéngyou hái yào cōngming, nǐ xiān zìjǐ xiǎng yi xiǎng hǎo ma?
    Mummy believes you're even smarter than Cao Chong. You think about it a bit first, OK?

 

 

Listen to Graeme

(The audio will open in a separate window)

 

Mum, tell me a story.

OK. Mummy will tell you a story about a smart little child who weighed an elephant.

Weighed an elephant?

Hmm. He weighed an elephant to see how heavy it was. How do you think he weighed it?

I don't know. Elephants are really big. Tell me quick, mum!

OK. Lets begin!

Cao Cao's son was named Cao Chong. When he was five or six years old, someone gave his father an elephant. Cao Cao was really happy. He brought Cao Chong and all of his ministers to see it.

The elephant was both tall and large. Its legs were as thick as the palace's pillars. The tallest person could stand next to it and not even come up to its belly.

Cao Cao asked everyone: "This elephant is so big and we don't know how heavy it is. Who knows a way to measure its weight?"

The ministers all had different ideas on what to do.

One person said: "We must build a huge scale!"

Another person immediately disagreed, saying: "Then how big of a scale should we build? What's more, even if we build a large scale, we still won't be able to measure it. The only way we'll be able to measure it is if we butcher it and cut it into measurable pieces".

The ministers thought of many different methods, but none of them were feasible.

Around this time, Cao Chong said: "Dad, I have a way. All you need is a boat and a pile of stones". He then told his father his solution. Upon hearing the solution, Cao Cao roared with laughter, he then told everyone to go quickly and get ready. He told the officials, "Let's go to the riverside and watch the elephant get weighed".

At first, the ministers couldn't guess what was going to happen, but after seeing Cao Chong measure the elephant, they all began to applaud him one after another. Cao Cao was extremely proud of Cao Chong and doted upon him even more after that.

Mum, how do you weigh an elephant with stones and a boat?

Mummy believes you're even smarter than Cao Chong. You think about it a bit first, OK?